Check details on webcat_plus

このエントリーをはてなブックマークに追加

Output this information

Link on this page

越境する言の葉 : 世界と出会う日本文学 : 日本比較文学会学会創立六〇周年記念論文集 / 日本比較文学会編
エッキョウ スル コトノハ : セカイ ト デアウ ニホン ブンガク : ニホン ヒカク ブンガクカイ ガッカイ ソウリツ ロクジッシュウネン キネン ロンブンシュウ

Publisher 東京 : 彩流社
Year 2011.6
Authors 日本比較文学会 <ニホン ヒカク ブンガッカイ>

Hide book details.

Library Main Building 3rd fl. (Books in Japanese)
9100:2342 111017645Q
9784779116247

Hide details.

Material Type Books
Size 486p : 挿図 ; 22cm
Other titles variant access title:越境する言の葉 : 世界と出会う日本文学 : 日本比較文学会学会創立六〇周年記念論文集
Contents 文学的想像力へのみち : 日本比較文学研究の状況と課題 / 中川成美著
「翻訳の距離」と比較文学の前線 / 稲賀繁美著
中国における日本文学 / 劉建輝著
近代韓国における日本文学の翻訳と文化政治 / 尹相仁著
東南アジアにおける日本文学 / 平松秀樹著
フランスにおける日本文学 / 倉智恒夫著
ドイツ語圏における日本文学 / イルメラ 日地谷=キルシュネライト著
スペインにおける日本文学 / マリア=へスス デ・プラダ=ビセンテ著
ロシア語初訳の宮沢賢治集Миядзава Кэндзи Звезда Козодоя(よだかの星)サンクトペテルブルク 二〇〇九年 / 柳富子著
英語圏における日本文学受容の昨今 / 榊敦子著
イギリスにおける日本文学 : ステレオタイプの功罪 / 新井潤美著
日本SFその受容と変容 / 巽孝之著
『万葉集』とその海外での理解 / 中西進著
世界の中の歌舞伎 : 海外公演にみる普遍と特殊 / 河竹登志夫著
海外における日本文学の受容 / 武田勝彦著
日本語文学の越境的な読みに向けて / 西成彦著
中国における日本近代文学の初期受容 : 翻訳集『現代日本小説集』(魯迅・周作人共訳)について / 李雪著
『源氏物語』の中国語訳 : 豊子愷訳の成立を中心に / 呉衛峰著
中国における芥川龍之介文学の翻訳 : 『支那游記』を中心に / 姚紅著
フランスにおける「詩」概念の変革と日本古典詩歌受容 / 金子美都子著
フランス語の井原西鶴 : 『浮世の月』における試み / 畑中千晶著
フランスにおける谷崎潤一郎 / 大島眞木著
フランスにおける江戸川乱歩と横溝正史の受容 / 間瀬玲子著
一九三〇年代フランスに於ける二冊の日本詩翻訳アンソロジー / 佐藤伸宏著
ドイツ、オーストリア、ガリチアにおける『寺子屋』劇受容の概観 / 田中徳一著
ドイツにおける森鷗外の受容と反響 : 『舞姫』の翻訳を中心に / 金子幸代著
ドイツにおける村上春樹 : その受容と評価 / 野村廣之著
ヨーロッパの少女マンガにおける「日本」 : Yonen Buzz とPink Diaryを例として / 平石典子著
スペイン語圏における俳句受容 / 太田靖子著
ロシア日本学の父ニコライ・コンラドの『源氏物語』紹介 : 手法の分析から世界文学的観点の評価へ / 土田久美子著
ロシアが見た『坊っちゃん』 : 「橋」をわたり、「橋」をかける / 溝渕園子著
英米における能楽愛好者たち : エズラ・パウンドの創作能「トリスタン」を中心に / 児玉實英著
ゲーリー・スナイダーの宮沢賢治受容 / 鈴木瑠璃子著
E・G・サイデンステッカーと日本文学 ・日本文化 / 小田桐弘子著
アメリカにおける村上春樹の受容 / 芳賀理彦著
海外における「忠臣蔵」 : 翻案と研究 / 佐伯順子著
Notes 日本文学翻訳史年表(1904-2000年): p439-483
Subjects BSH:日本文学
BSH:翻訳文学
BSH:比較文学
Classification NDC9:910.4
Language Japanese
ID 1000780959
ISBN 9784779116247
NCID BB05937790 WCLINK

 Similar Items